Arcade
Go Back   Anime Take Forums > Manga > Manga Discussion
Reload this Page Gto: Shonan 14 Days Translation
Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  (#1 (permalink)) Old
Lurker
 
Unforgiven-wanda's Avatar
 
Join Date: Jun 2010
Default Gto: Shonan 14 Days Translation - 09-23-2010, 09:22 PM

Hi everyone,
first of all, please excuse my bad english, for i'm not used to it.

-I open this topic in the ordrer to search for a volunteer for the translation of the chapters of the well-known manga "Gto : Shonan 14 Days".

-As you may know, all scanlation teams have stopped this project, which means that the fans have no way to follow their favorite teacher.

-So, i ask everyone how has any basics in japanease to translate for us the remaining untranslated chapters of Gto (Knowing the 24 is the last one released)

-Know that there won't be only an english release, but also a frensh one, and why not, anothers in many other languages.

-If any of you is interested in this project, feel free to contact me by ansewring this topic or by private message.

Here are the raws :

Chapter 25 : [Only registered and activated users can see links. ]

Chapter 26 : [Only registered and activated users can see links. ]

Chapter 27 : [Only registered and activated users can see links. ]

Chapter 28 : [Only registered and activated users can see links. ]

Chapter 29 : [Only registered and activated users can see links. ]

For any dead link, also please contact me by private message.


Thank you very much for any help you may provide.

Regards...

Unforgiven


[Only registered and activated users can see links. ]
Reply With Quote
  (#2 (permalink)) Old
Lurker
 
Join Date: Jul 2009
Default 09-24-2010, 12:10 AM

i don't how could nobody want sub this
waiting for getting license
Reply With Quote
  (#3 (permalink)) Old
Lurker
 
viktor.pripyat's Avatar
 
Join Date: Jun 2010
Default 09-24-2010, 08:05 AM

Well, that would be good.

I can only bump this thread for great justice
Reply With Quote
  (#4 (permalink)) Old
Lurker
 
Unforgiven-wanda's Avatar
 
Join Date: Jun 2010
Default 09-24-2010, 10:42 AM

There is an incredible number of fans waiting for new releases, and i know only of frensh talking ones. I doubt not that there are also as many english ones.

You are not obliged to love the manga to translate it, know only that you will make the happiness of many.

Wait & See


[Only registered and activated users can see links. ]
Reply With Quote
  (#5 (permalink)) Old
Lurker
 
Unforgiven-wanda's Avatar
 
Join Date: Jun 2010
Default 09-30-2010, 02:49 PM

Then no one is interested ?


[Only registered and activated users can see links. ]
Reply With Quote
  (#6 (permalink)) Old
lurklurklurk
 
Join Date: Sep 2010
Default 09-30-2010, 03:29 PM

Quote:
Originally Posted by Unforgiven-wanda View Post
Then no one is interested ?
I don't mind doing cleaning, translating (through google, etc.., i only speak english) and typesetting, just aslong as i have a script to translate from. just someone to type the japanese words/letters out and point out the respective bubbles.

[Only registered and activated users can see links. ] these guys used to translate to french but thier website went down last month with ch24 as thier latest translation.

just to help broaden our options. these guys have translated it into Thai.
[Only registered and activated users can see links. ]
so if any1 can type 'thai' then that can also serve as a script

Last edited by ta946; 09-30-2010 at 03:38 PM..
Reply With Quote
  (#7 (permalink)) Old
Lurker
 
Unforgiven-wanda's Avatar
 
Join Date: Jun 2010
Default 09-30-2010, 04:07 PM

I'm part of the Hayaku Naruto Trad (HNT) Team, for 2 or 3 months, we have had a jap/fr translator, then a Jap/fr one, but since both have "mysteriously disappeared, we have no choice but to find out an another one.

The cleaning of the chapters is done for the next 10 chapters, all we lack is a translation now, and it seems that this project in particular is cursed...

Well, i don't know what i can do more, i was going to post the same subject in similar forums, but now i wonder if it's a good idea, since no body seems interested ^^

But my offer is still valid, if there is a translator ready, than contact me.

And for the Hayaku web site, we are experiencing a few problems, since our admin has (him too...) disappeared, we are going to reupload the site in another domain, but we will most likely keep the same name.


[Only registered and activated users can see links. ]
Reply With Quote
  (#8 (permalink)) Old
lurklurklurk
 
Join Date: Sep 2010
Default 10-01-2010, 02:15 PM

Nice to finally meet 1 of the NHT.
I used your french text as a script to do a lil scanlation myself so i should thank you guys cause i was finally able to enjoy a few more chapters of Shonan 14days

It seemed you guys were stuck after ch 24. then i was devistated when your site went down.
but your still round so im glad that Shonan 14days isnt completely given up on.

you should definitely go around different sites and forums and ask around. i remember seeing a fan translate ch22 in a small thread in some forum some time back, so there definitely is someone who'd be willing to help out, just doesn't know how to.

all i can say is, just dont give up, n if there's anything i can help with, just let me know.
Reply With Quote
  (#9 (permalink)) Old
Lurker
 
Unforgiven-wanda's Avatar
 
Join Date: Jun 2010
Default 10-01-2010, 10:08 PM

Thank you for your support ta946, it is very appreciated
Well, there is something you can do, can you advise me of forums where i may post ?


[Only registered and activated users can see links. ]
Reply With Quote
  (#10 (permalink)) Old
lurklurklurk
 
Join Date: Oct 2010
Default 10-03-2010, 11:04 PM

translate to english please,
im very curious about this manga.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Forum Jump