Gto: Shonan 14 Days Translation -
09-23-2010, 09:22 PM
Hi everyone,
first of all, please excuse my bad english, for i'm not used to it.
-I open this topic in the ordrer to search for a volunteer for the translation of the chapters of the well-known manga "Gto : Shonan 14 Days".
-As you may know, all scanlation teams have stopped this project, which means that the fans have no way to follow their favorite teacher.
-So, i ask everyone how has any basics in japanease to translate for us the remaining untranslated chapters of Gto (Knowing the 24 is the last one released)
-Know that there won't be only an english release, but also a frensh one, and why not, anothers in many other languages.
-If any of you is interested in this project, feel free to contact me by ansewring this topic or by private message.
Here are the raws :
Chapter 25 : [Only registered and activated users can see links. ]
Chapter 26 : [Only registered and activated users can see links. ]
Chapter 27 : [Only registered and activated users can see links. ]
Chapter 28 : [Only registered and activated users can see links. ]
Chapter 29 : [Only registered and activated users can see links. ]
For any dead link, also please contact me by private message.
Thank you very much for any help you may provide.
Regards...
Unforgiven
[Only registered and activated users can see links. ]
There is an incredible number of fans waiting for new releases, and i know only of frensh talking ones. I doubt not that there are also as many english ones.
You are not obliged to love the manga to translate it, know only that you will make the happiness of many.
Wait & See
[Only registered and activated users can see links. ]
I don't mind doing cleaning, translating (through google, etc.., i only speak english) and typesetting, just aslong as i have a script to translate from. just someone to type the japanese words/letters out and point out the respective bubbles.
[Only registered and activated users can see links. ] these guys used to translate to french but thier website went down last month with ch24 as thier latest translation.
just to help broaden our options. these guys have translated it into Thai. [Only registered and activated users can see links. ]
so if any1 can type 'thai' then that can also serve as a script
I'm part of the Hayaku Naruto Trad (HNT) Team, for 2 or 3 months, we have had a jap/fr translator, then a Jap/fr one, but since both have "mysteriously disappeared, we have no choice but to find out an another one.
The cleaning of the chapters is done for the next 10 chapters, all we lack is a translation now, and it seems that this project in particular is cursed...
Well, i don't know what i can do more, i was going to post the same subject in similar forums, but now i wonder if it's a good idea, since no body seems interested ^^
But my offer is still valid, if there is a translator ready, than contact me.
And for the Hayaku web site, we are experiencing a few problems, since our admin has (him too...) disappeared, we are going to reupload the site in another domain, but we will most likely keep the same name.
[Only registered and activated users can see links. ]
Nice to finally meet 1 of the NHT.
I used your french text as a script to do a lil scanlation myself so i should thank you guys cause i was finally able to enjoy a few more chapters of Shonan 14days
It seemed you guys were stuck after ch 24. then i was devistated when your site went down.
but your still round so im glad that Shonan 14days isnt completely given up on.
you should definitely go around different sites and forums and ask around. i remember seeing a fan translate ch22 in a small thread in some forum some time back, so there definitely is someone who'd be willing to help out, just doesn't know how to.
all i can say is, just dont give up, n if there's anything i can help with, just let me know.